乘客坐網(wǎng)約車打翻奶茶 被判賠1372元 新疆男籃賽后紀(jì)實 冬天,蒂妲絲雲(yún)頓拜訪落於法國小山村四十餘年的友約翰伯格,兩人漫步於靄白雪的村莊、或深或淺,在小屋中聊起童年記憶歷史承接。春天,透過凝動物,經(jīng)歷一場人類與動關(guān)係的思辨。夏天,於山中和三兩藝術(shù)家漫談當(dāng)代治,佐以舊時影片、音樂探索藝術(shù)如何述說政治。天,蒂妲再度帶著孩子拜約翰以及約翰之子,在視遼闊的山村生活中,發(fā)現(xiàn)承的意念存在於所觀看的一片風(fēng)景。四部短片象徵季的更迭,而山村的風(fēng)景動物、生活則是年復(fù)一年循環(huán),體現(xiàn)約翰口中「無延伸的此時此刻」。他的想及人生觀與古老的農(nóng)舍青翠的綠地、放牧的牛群呼相應(yīng),說著這個世界周人物景物的故事,阿爾卑山裡的小村莊,則是最迷的舞臺。(以上來自2016臺北金馬影展)The Seasons in Quincy is a feature-length documentary film in four parts by the Derek Jarman Lab at Birkbeck, in collaboration with Til da Swinton, Christopher Roth and Colin MacCabe. Together, the parts constitute a film portrait of John Berger, the British writer and thinker.In 1973 Berger abandoned the metropolis to live in the tiny Alpine village of Quincy. He realized that subsistence peasant farming, which had sustained humanity for millennia, was drawing to an historical close. He determined to spend the rest of his life bearing witness to this vanishing existence, not least by participating in it. Berger’s trilogy Into their Labours chronicles the peasant life of this Alpine village and its surrounding countryside. Our portrait places Berger in the rhythm of the seasons in Quincy.The four parts of the film each address different strands of Berger's life and work. The first, Ways of Listening, directed by Colin MacCabe, deals with fathers and friendship. Spring, directed by Christopher Roth, considers Berger's writing on our relationship with animals in juxtaposition with the animals that surround him in the Haute Savoie. A Song for Politics, directed by Colin MacCabe and Bartek Dziadosz, reflects on politics through a conversation between Berger, Colin MacCabe, Ben Lerner, Akshi Singh and Christopher Roth. The last part, Harvest, directed by Tilda Swinton, revisits Quincy to meditate on belonging and continuity with John and his son Yves.來自http://www.jarmanlab.org/the-seasons-in-quincy-four-portraits-of-john-berger.html 李子良之妻加病逝,留長、幼二人與其相依為。良因負(fù)擔(dān)子巨額醫(yī)藥,經(jīng)濟(jì)拮據(jù)受同事唆擺虧空公款,馬場作孤注擲,全軍盡,為填公數(shù)只好借高利,從此受盡利貸頭子脅,身心受苦心緒欠佳,上不斷的誤,良與長子情漸差。良父從加回港望外孫,知父子安危受利貸頭子威,捐棄前嫌助良還債,以為事過境,誰知高利頭子橫蠻,良代其同事債。良欲一,囑長子往幼子至機(jī)場合,長子為父親心愛的念手表,耽了時間,累弟被脅持。為救弟弟,賊車拖至重。送院途中長子取出手贈良,遺言愛者乃父親弟弟,跟著在良懷中死?
劇場表演出身的瑞女導(dǎo)演黛爾芬羅里,改編著名小說〈Year of the Drought〉的《地平線上.熱之夏》,描述1976年歐洲遭逢熱浪的夏天,13歲農(nóng)場少年面對家庭崩毀青春成長的生活變。黛爾芬羅里賽以湛的人性刻劃,講一則告別童年與女自覺的故事??此?光明媚的鄉(xiāng)間風(fēng)景實則內(nèi)蘊(yùn)性別角力死亡暗潮。曾演出明亮《臉》的歐洲模蕾蒂莎卡斯塔,片中也展現(xiàn)洗盡鉛的內(nèi)斂演出?
本劇根據(jù)利普迪克著小說改而成。這一個虛構(gòu)世界,故發(fā)生在1962年的美國,彼時戰(zhàn)已經(jīng)結(jié),德國和本獲勝并治世界。主角表面加入地下織秘密反納粹,實有著秘密份。女主意外獲得份紀(jì)錄片片,其內(nèi)與他們的史完全相,也就是1945年德國戰(zhàn)敗投,美國獲。掌握秘文件的女角成為被殺的對象由此過上顛沛流離日子,也外與男主相遇…?